Les mots inspirés par le web sont certainement ceux qui évoluent, apparaissent et disparaissent le plus vite.
Les applications inspirent des mots liés à elles comme Googler, Skyper, Instagramer, Tweeter… Et l’anglais tient une bonne place parmi ces mots spécifiques au web si bien que certains ont été intégrés dans notre langage et « francisés » plutôt que d’être traduits : Forwarder, Liker, et bien d’autres !
Cette intégration de l’anglais dans notre langage courant n’a pas laissé le gouvernement indifférent. En effet, lors de la journée de la francophonie le 28 Octobre dernier, ce dernier a soumis une liste de mots fréquemment utilisés sur le web en version française. Si l’initiative est louable, les railleries des trolls ne es sont pas faites attendre et à nous aussi il nous parait difficile d’adopter ce langage. Nous avons choisi nos mots version francophone favoris !
Smiley devient Frimousse
Webcam devient Cybercaméra
Pop-Up devient Fenêtre intruse
Hacker devient Fouineur
Spam devient Arrosage
Bug devient Bogue
Hashtag devient Mot-dièse
Cloud devient Nuage
Cookie devient Témoin de connexion
On vous avait bien dit que ça allait être difficile de s’y mettre…